Vierundzwanzigste Woche 15.- 21. September
Sich selbst erschaffend stets,
Wird Seelensein sich selbst gewahr;
Der Weltengeist, er strebet fort
In Selbsterkenntnis neu belebt
Und schafft aus Seelenfinsternis
Des Selbstsinns Willensfrucht.
Rudolf Steiner
Двадцять четвертий тиждень 15. – 21. Вересня
Себе саму створюючи безперестанно,
Стане душа (душевне буття) усвідомлювати істину про себе саму;
Світовий Дух, він прагне вперед,
В самопізнанні знову оживає
І творить із душевної пітьми
Самосприйняття волі плід.
Українською V. Kh.
В безперестанному самотворенні
Прийде душі буття до самоусвідомлення;
Дух світовий невпинно прагне далі,
В самопізнанні знову оживає
І творить із душі пітьми
Плід волі в самосприйнятті.
Переклад Олександри Радкевич
***
Постійно творячи себе,
Душевна суть себе знаходить;
Дух світу прагне в далечінь:
В самопізнанні жвавий знову,
Він творить з темряви душі
Самосвідомості вольовий плід.
Переклад Ярослави Блек
Karl König: Drawings for the Anthroposophical Calendar of the Soul. Week 24 (September 13-19 in the first edition).
Kära vänner!
Om ni har lust och möjlighet att stödja vårt arbete i Ukraina ekonomiskt, tar vi emot er gåva med djup tacksamhet)
Swish:
076-557-04-61
Kjell Olof-Ölander
Varmt tack 🙏🥰
Дорогі друзі!
Якщо у Вас є бажання і можливість підтримати фінансами нашу працю, ми з глибокою вдячністю приймемо Ваш Дар🙏❤️
5375 4141 3545 1960 Монобанк
5457 0822 9423 8162 Приватбанк
Дякуємо сердечно❤️